“老翻译”的新烦恼


西双版纳新闻网 编辑: 2016年07月03日 00:00

宋杖文(左)在为老挝病人家属翻译

宋杖文(左)在为老挝病人家属翻译

    6月上旬,已经进入雨季的勐腊县城满眼葱绿,天气时阴时睛,空气湿热。
    7:30,勐腊县人民医院老挝语医务翻译宋杖文的手机铃声响起,来电显示为00856开头的号码,这是从老挝打来的国际电话。正在家中吃早餐的宋杖文急忙接通电话,电话那头传来一连串急促的老挝话。宋杖文接好电话后,来不及跟妻子说明原由就丢下碗筷,急忙走出家门,往医院赶去。天空晰晰沥沥地下起了小雨,想起丈夫没有带伞,妻子拿起雨伞追出来的时候,已经看不到丈夫的身影了。妻子知道丈夫又要到边境线上接老挝病人了。
    7:45,已穿上白大褂的宋杖文和其他两名急救医生,登上早已等候在医院门口的救护车。车子拉响警笛,风驰电掣赶往40多公里外的磨憨口岸。
    8:45,车子停在磨憨口岸联检楼前。得知有老挝病人要通关就医,刚刚开关的边防武警按照中老双方口岸联席会议达成的备忘录,启动“绿色生命通道”通关应急预案。值勤的边防官兵按照双方达成的协议,跑上救护车,主动为病人及护送病人的老挝医护人员办理通关手续。
    8:52,老挝救护车顺利通关。宋杖文和另外两名急救队员在老挝家属的帮助下,用担架把满脸憔悴、不停呻吟的老挝病人抬上了中方救护车。车子一路鸣笛驶回县人民医院。在救护车上,据护送病人的老挝男护士康的介绍,病人骑摩托车撞在路边石头上而致重伤,疑似颅内出血,但因老挝南塔省医疗条件较差没有检测设备,无法确诊,只好送往勐腊县人民医院检查。
    9:50,车子停在了县人民医院住院部门口,老挝病人顺利入住医院。
    10:00,老挝病人被顺利推入县人民医院CT室检查。作为一名老语医务翻译的宋杖文已在该院工作4年多。虽然工龄不算长,但因为他是老挝语医务翻译,大家都习惯地称他为“老翻译”。勐腊县人民医院为国家二级甲等医院,近年来,随着老挝病人增多,医院专门聘请了自学成才、精通老挝语的宋杖文到医院当医务翻译。
    把急诊病人送进CT室后,宋杖文简单地跟老挝病人家属交代了几句话就去巡视病房了。在一楼急诊室里还住着一位从老挝南塔省南塔县来的名叫康检的病人,康检的妻子一直守护在床前,见到宋杖文如同见了亲人一般,她跟宋杖文攀谈起来。谈话中,宋杖文才知道夫妻俩来医院两天了,这里吃住都方便,但因为语言不通,加之不是急重病患者,一直未能办理入院手续。康检的妻子希望宋杖文能帮助他们尽快办理入院手续,使丈夫得到更全面的治疗。宋杖文了解情况后,马上带着这位病人家属去办理了相关入院手续。
    据宋杖文介绍,他是该院专门聘请的老语医务翻译,2013年刚来该院时,全年只有几十个老挝病人。那时,工作认真的宋杖文因老挝病人少,感觉到自己的作用没能充分发挥而烦恼。他说服医院领导,每月带上宣传资料到老挝北部三省去做宣传,希望有更多的老挝病人到勐腊县人民医院治病。近三年,随着国家开发开放力度加大,加之中老口岸开设了专门针对老挝病人的“绿色生命通道”,该院接诊的老挝病人越来越多。据不完全统计,2015年全年接诊老挝病人达2175人。由于老挝病人大量增加,他一个人常常顾此失彼,忙不过来。今年初,医院从老挝南塔省又招聘了一名老语翻译和他一起工作。虽然情况有所缓解,但是宋杖文觉得未能及时为老挝病人提供高效服务而惭愧。宋杖文说,短短三年,没想到病人会增加这么快。最多的时候,县医院一天要接诊20多名老挝病人。三年前,他为病人少而“烦恼”,三年后,他为病人多而自己不能提供更多更好的服务而烦恼。
    10:30,宋杖文带着病人办理完入院手续后,又跑了一趟副院长办公室。副院长得知宋杖文的来意后,笑着告诉他,现在医院正计划分期分批选送一些年轻的、具有一定语言基础的医生护士学习老挝语,以解决老语翻译人员不足的问题。另外,条件成熟时再从老挝选聘老语医务翻译加入该院工作,以增加医务翻译人手。
    得到满意答复后,宋杖文回到自己的工作岗位,继续他的老语医务翻译工作。

关注西双版纳报微信
本报微信公众号
手机读报
手机读报
关注本报客户端
关注本报客户端
本网站所刊登的各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为《西双版纳报》和西双版纳新闻网版权所有。未经协议授权,禁止复制、转载、链接、下载使用。
互联网违法和不良信息举报电话 0691-2144028
【滇ICP备12003530号】 【互联网新闻信息服务许可证53120180018】
版权所有:西双版纳新闻网